tag:blogger.com,1999:blog-58486576103154082212024-03-14T06:17:40.704+00:00Pierres, papiers, ciseauxMes petits bricolages, seule ou avec ma fille. Beaucoup de broderies, des idées en tout genre, des tutoriels ...Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.comBlogger210125tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-4295532075732451072015-01-08T07:47:00.002+00:002015-01-08T07:47:38.110+00:00"La violence est le dernier refuge des incapables" (Azimov)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-NcTZY8Tm8_M/VK41iDNtRDI/AAAAAAAACDw/ob-E14ZObyM/s1600/e4yBUqmmFV2ch-BQz2wH5dEoLGY.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-NcTZY8Tm8_M/VK41iDNtRDI/AAAAAAAACDw/ob-E14ZObyM/s1600/e4yBUqmmFV2ch-BQz2wH5dEoLGY.png" height="568" width="615" /></a></div>
<br />Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-12816966646435501232014-05-10T19:54:00.000+01:002014-05-11T08:01:59.705+01:00Mon avancée sur la tapisserie<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Contrairement à ce dont nous avions convenu avec Marie-Christine de <a href="http://carrementcrazy2.canalblog.com/" target="_blank">Carrément Crazy</a>, je n'ai pas réussi à finir le cavalier au cheval jaune. J'ai tout de même avancé, puisque j'ai fait tout le corps du l'animal, et l'homme jusqu'à la ceinture.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Contrary to what we agreed with Marie-Christine of </i><a href="http://carrementcrazy2.canalblog.com/" target="_blank">Carrément Crazy</a><i>, I have not managed to finish the yellow horse and his reader. I still advanced, since I did all the body of the animal, and the man up to his belly.</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-sM5CqxtG_cs/U250uq90_zI/AAAAAAAACC4/44txgiXJvrI/s1600/IMG_0636.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-sM5CqxtG_cs/U250uq90_zI/AAAAAAAACC4/44txgiXJvrI/s1600/IMG_0636.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<br />
<span style="font-size: large; text-align: justify;">Mais ça me prend toujours du temps. Je regarde l'original, je réfléchis, j'hésite, je démonte lorsque ça ne me plait pas... et je traîne, je traîne.</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">But it always takes me time. I look at the original, I think, I hesitate, I undo when you do not like me ... and I dawdle. </span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-0py9a5vqPeI/U250xe9YhfI/AAAAAAAACDE/HJy0o4JSn0U/s1600/IMG_0640.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-0py9a5vqPeI/U250xe9YhfI/AAAAAAAACDE/HJy0o4JSn0U/s1600/IMG_0640.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">J'avoue que le visage de ce personnage me laisse perplexe. Il a quand même une drôle de tête. Il me fait penser à l'acteur qui joue le Père Noël dans "le </span><span style="font-size: large;">Père Noël est une ordure", <a href="http://www.aveleyman.com/ActorCredit.aspx?ActorID=32205" target="_blank">Gérard Jugnot</a>, lorsqu'il était jeune. Pour le moment, je ne suis pas tellement satisfaite de ce que j'ai fait pour son visage. Je vais peut-être le démonter.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-waVKOTYwP6A/U251fChGpJI/AAAAAAAACDQ/BPRMcmTxb9M/s1600/visage.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-waVKOTYwP6A/U251fChGpJI/AAAAAAAACDQ/BPRMcmTxb9M/s1600/visage.jpg" height="400" width="385" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>I admit that the face of this character is strange. He still has a funny face. It reminds me of the actor who plays Santa Claus in </i>"le Père Noël est une ordure" (literally <i>"Santa Claus is junk"), <a href="http://www.aveleyman.com/ActorCredit.aspx?ActorID=32205" target="_blank">Gérard Jugnot</a>, when he was young. At the moment, I am not happy with what I did to his face. Maybe I'll undo it. </i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-m-to7WY-ocE/U250xe5uIYI/AAAAAAAACDA/6rhJRv7cqWA/s1600/IMG_0644.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-m-to7WY-ocE/U250xe5uIYI/AAAAAAAACDA/6rhJRv7cqWA/s1600/IMG_0644.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Bon j'essaierai de le terminer pour la fin du mois, mais je ne promet rien, surtout que j'aimerais travailler aussi sur d'autres projets.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Well I'll try to finish it before the end of the month, but I can't promise anything, especially since I would like to work on other projects too.</i></span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-23461643238664147372014-05-04T10:23:00.000+01:002014-05-04T10:23:35.569+01:00De retrour<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Ne vous inquiétez pas, je vais bien. Simplement, je suis partie deux semaines en vacances (en Italie du Nord, du côté de Modène). Je pensais pouvoir vous écrire de là-bas, mais mes comptes yahoo et google m'ont fait un coup de parano parce qu'essayer de me connecter d'un autre pays. Et les deux semaines précédentes, j'ai eu beaucoup de travail et de nouveaux soucis de santé. Mais là, tout est rentré dans l'ordre, je suis en pleine forme après ces vacances, et je reviens rapidement vous donner des nouvelles de mes ouvrages.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Do not worry, I'm fine. Simply, I spend two weeks on holidays (in northern Italy, near Modena). I thought I could write you from there, but my yahoo and google accounts made me a paranoid because I tried to connect from another country. And the previous two weeks, I had a lot of work and new health concerns. But now everything is in order, I'm in great health after this holidays, and I'll be back soon to give you news of my works.</i></span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-64532464633526241282014-03-30T08:24:00.000+01:002014-03-30T08:25:18.087+01:00Des nouvelles de la tapisserie<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Avec Marie-Christine, la rédactrice du blog "<a href="http://carrementcrazy2.canalblog.com/" target="_blank">Carrément Crazy</a>", nous avions décidé d'avancer ensemble sur nos tapisseries de Bayeux, puisqu'il s'agit de la même partie et que nous en étions à peu près au même point. Mais elle est plus appliquée que moi et a bien plus avancé que moi pour ce premier mois. Vous pouvez voir l'avancée de son travail <a href="http://carrementcrazy2.canalblog.com/archives/2014/03/13/29425617.html" target="_blank">ici</a>.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">De mon côté, j'ai juste avancé un peu la bande du haut, et j'ai brodé la partie arrière du cheval suivant.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-msbb8Em3nms/UzfFg71MdjI/AAAAAAAACCQ/_7jFZW4Rjwg/s1600/IMG_0339.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-msbb8Em3nms/UzfFg71MdjI/AAAAAAAACCQ/_7jFZW4Rjwg/s1600/IMG_0339.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Marie-Christine, editor of </i></span><span style="font-size: large;">"<a href="http://carrementcrazy2.canalblog.com/" target="_blank">Carrément Crazy</a>"</span><span style="font-size: large;"><i>, we decided to work together on our Bayeux tapestry, since we have the same piece and we were almost at the same point. But she more concentious than me and has far more advanced than me in this first month. You can see her progress <a href="http://carrementcrazy2.canalblog.com/archives/2014/03/13/29425617.html" target="_blank">here</a> .</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>From my side , I just advanced a bit the top band, and I embroidered the back of the next horse.</i></span><i style="font-size: x-large;"></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-DjYKQXrPRA0/UzfFhbIU_KI/AAAAAAAACCY/TXKU-6jpdlE/s1600/IMG_0394.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-DjYKQXrPRA0/UzfFhbIU_KI/AAAAAAAACCY/TXKU-6jpdlE/s1600/IMG_0394.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">J'ai eu quelques doutes sur la ligne du dos. Sur l'original, elle semble bleue, quoique la couleur ne soit pas très nette sur la photo. Mais le reste du contour de ce cheval est rouge. S'il s'agit d'une erreur d'origine, je la reproduis, mais si elle est due à la restauration, je remets la couleur d'origine. En y regardant de plus prêt, on remarque que le fil est plus net que celui des autres lignes bleues autour. On peut donc penser que c'est une restauration. Donc je la brode en rouge.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>I had some doubts on the back line. On the original, it looks blue , although the color is not very clear on the picture. But the rest of this horse outline is red. If it is an original error, I have to reproduce it, but if it is due to the restoration, I have to put the original color. Looking more closely, we note that the thread is netter than the other blue lines around. This fact suggests that it is a restoration. So I embroidered the line red.</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-WWWBvAZnpNI/UzfFh-nQv0I/AAAAAAAACCg/0Li6JB4PYJA/s1600/original.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-WWWBvAZnpNI/UzfFh-nQv0I/AAAAAAAACCg/0Li6JB4PYJA/s1600/original.jpg" height="400" width="332" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Le problème, c'est que je n'ai remarqué ceci qu'après avoir commencé à broder la surface jaune. Il m'a donc fallut démonter doucement le contour, puis le rebroder en rouge. Ouf, ça c'est bien passé.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>The problem is that I did not notice this until after starting to embroider the yellow surface. So I have to remove gently the blue outline, then embroider it in red. Phew , that's fine.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"></span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-fzGm4WVgCnU/UzfFg_x3W3I/AAAAAAAACCM/7p8nPatEN-8/s1600/IMG_0371.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-fzGm4WVgCnU/UzfFg_x3W3I/AAAAAAAACCM/7p8nPatEN-8/s1600/IMG_0371.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Pour le mois prochain, je vais essayer de finir ce cheval et son cavalier. Mais comme je ne suis pas une rapide, ce n'est pas gagné.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>For the next month , I'll try to finish this horse and his rider. But as I 'm not f</i></span><i><span style="font-size: large;">ast, it is not won.</span></i></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-39461728429979110192014-03-27T18:22:00.004+00:002014-03-27T18:22:40.215+00:00Je suis toujours là<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Désolée, encore un long hiatus sans nouvelles. C'est toujours la même histoire : j'ai énormément de travail et pas trop de courage pour écrire un article lorsque je rentre le soir. En prime, j'ai attrapé une angine ou une grippe qui m'a tenue malade une dizaine de jours. Promis, j'essaie de vous donner des nouvelles assez vite, mais je suis assez fatiguée, là.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Sorry, a long hiatus without news again. It's always the same story: I have a lot of work and not too much courage to write an article when I am back home in the evening. As a bonus, I caught a sore throat or a flu that kept me sick for ten days. I promise, I will try to give you some news soon, but I'm pretty tired here.</i></span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-23741402684460835152014-03-13T15:14:00.000+00:002014-03-13T15:14:58.339+00:00Lapins<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Le printemps approchant à grand pas, les lapins baguenaudent dans les champs (je suis sûre que vous vous souvenez de la pub). En voici deux que j'ai crochetés ces derniers jours. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i style="font-size: x-large;"></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-gjJ__ffp-04/UyHKpqY1-eI/AAAAAAAACBs/9sJXRY1jvSQ/s1600/IMG_0360.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-gjJ__ffp-04/UyHKpqY1-eI/AAAAAAAACBs/9sJXRY1jvSQ/s1600/IMG_0360.JPG" height="640" width="480" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Spring approaches and the bunnies gambol in the country. Here are two of them that I hooked these days. </i></span><i style="font-size: x-large;"></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-FWKvPuFb3Kw/UyHKpfUcvfI/AAAAAAAACBo/gPBChQu0nx0/s1600/IMG_0354.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-FWKvPuFb3Kw/UyHKpfUcvfI/AAAAAAAACBo/gPBChQu0nx0/s1600/IMG_0354.JPG" height="400" width="300" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"></span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Ils ont été faits tous les deux à partir du même modèle. J'ai juste raccourci les oreilles du blancs, sinon elles étaient énormes, et je les ai crocheté en "monoface" alors que celle du petit sont constituées d'une sorte de banane aplatie. Je leur ai aussi ajouté un peu de tissu, histoire d'ajouter une touche de couleur. La différence de taille tient juste à un choix de laine différent : un coton Pétra DMC avec un crochet numéro 3 pour le petit, et une laine acrylique blanche épaisse avec un crochet 7 pour le grand. La différence est ... de taille.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-P839nh1e-FU/UyHKpTHqmZI/AAAAAAAACBk/fjo71a9RLD8/s1600/IMG_0358.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-P839nh1e-FU/UyHKpTHqmZI/AAAAAAAACBk/fjo71a9RLD8/s1600/IMG_0358.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>They were made both from the same model. I just shortened the ears of white else they were huge, and I crocheted them in "one-side" while those of the small one consist of a sort of flattened banana. I add them a piece of fabric, to put a bit color in all this white.</i><i>The </i><i>size </i><i>difference comes just from a choice of different thread : cotton DMC Petra with a number 3 hook for the small bunny and a thick white acrylic thread with a number 7 hook for the big one. The difference is very ... visible.</i></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-AquKsgFCD04/UyHKqSqw6dI/AAAAAAAACB8/DpAJna7jMJQ/s1600/IMG_0364.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-AquKsgFCD04/UyHKqSqw6dI/AAAAAAAACB8/DpAJna7jMJQ/s1600/IMG_0364.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-30736051095946452112014-02-27T07:48:00.000+00:002014-02-27T14:21:00.658+00:00Martin et Martine<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">La compagne de mon ourson est terminée. </span><span style="font-size: large;">Je l'ai naturellement appelée Martine. </span><span style="font-size: large;">Ne sont-ils pas mignons, tous les deux ? Dommage qu'ils arrivent un peu tard, ils auraient été parfaits pour la Saint Valentin.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>My cub's pride is finish. </i><i>I naturally called her Martine. </i><i>They are cute together, aren't they ? </i><i>What a shame they arrive so late, they would be perfect for Valentine's Day.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Dans la littérature du Moyen-Age, le prénom Martin est souvent associé aux ours. J'ai d'abord cru que cela venait du Roman de Renart, mais après vérification, ce n'est pas le cas, donc je ne sais pas d'où cela provient exactement.</span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><i>In the Middle Ages </i><i>literature</i><i>, the name Martin is often associated with bears. I first thought it came from Roman de Renart , but after checking , it is not. So I ignore the exact origin of this.</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-EQjKiLiFhvQ/Uw7s4r2cwdI/AAAAAAAACBU/YWXNBIKTeCQ/s1600/IMG_0331.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-EQjKiLiFhvQ/Uw7s4r2cwdI/AAAAAAAACBU/YWXNBIKTeCQ/s1600/IMG_0331.JPG" height="450" width="600" /></a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Martin et Martine sont aussi les noms des deux <a href="http://www.patrimoine-horloge.fr/jac-cambrai.html" target="_blank">"géants"</a> </span><span style="font-size: large;">de ma ville natale, Cambrai. Il existe deux versions de leur histoire, mais je préfère la seconde, même si elle est moins vraisemblable. Elle raconte que Hakem, un maure, tomba amoureux d'une belle jeune fille cambrésienne appelée Martine. Mais il était musulman et elle était chrétienne. Leur union était donc impossible. Cependant ils continuèrent à se fréquenter en cachette. Lorsqu'ils furent découverts, ils furent condamnés à sonner les heures en haut du beffroi de Cambrai, enchaînés de chaque côté de la cloche, proches mais néanmoins séparés par l'énorme masse de métal. On dit qu'ainsi exposée au éléments, Martine devint aussi halée que son amant. L'oncle de Martine s'émut de leur sort et demanda leur grâce qui fut accordée à la condition qu'ils soient remplacés par deux automates, ce qui fut fait, et Hakem, reconnaissant, se convertit et prit le nom chrétien de Martin.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">Martin and Martine are also the names of the two "giants" of the town where I was born, Cambrai. There are two versions of their story, but I prefer the latter, although it is less likely. It is said that Hakem, a Moor, fell in love with a beautiful girl named Martine. But he was Muslim and she was Christian. Their union was impossible. However they continued to love eachover in secret. When they were discovered, they were sentenced to strike the hours on top of Cambrai's belfry, chained on each side of the bell, close but still separated by the huge mass of metal. It is said that, thus exposed to the elements, Martine became as tanned as her lover. Her uncle was moved by their situation and asked grace for them, that was granted on the condition that they be replaced by two automatons, which was done, and Hakem, grateful, converted and took the Christian name of Martin.</span></i></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com20tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-89627704969817294202014-02-24T06:57:00.000+00:002014-02-24T06:57:43.201+00:00Guillaume est (enfin) fini<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">J'ai enfin terminé Messire Guillaume et son cheval. Le voici chevauchant fièrement vers la cité de Dol en Bretagne où un baron félon défie son autorité.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">I finally finished Sir William and his horse. Here he rides proudly to the city of Dol en Bretagne where a felon baron defies his authority.</span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-zOZhiwNIs-A/Uwrs4xjAmWI/AAAAAAAACBE/HBZiEbF0MAI/s1600/IMG_0327.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-zOZhiwNIs-A/Uwrs4xjAmWI/AAAAAAAACBE/HBZiEbF0MAI/s1600/IMG_0327.JPG" height="450" width="600" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Je pense que je vais maintenant avancer un peu les bordures, avant d'attaquer le cavalier suivant.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>I think I will now work a bit on the borders, before begining the next rider.</i></span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-9731599252008729422014-02-19T15:32:00.000+00:002014-02-27T07:49:07.589+00:00Martin l'ourson<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Il y a quelques temps, j'ai craqué sur un petit kit de crochet DMC vendu deux fois rien. Il s'agissait d'un petit ours sur le principe des amigurumis, c'est à dire crocheté en spirale et non en terminant chaque rang par une maille coulée. J'ai un peu modifié le modèle en lui faisant une tête un peu plus grosse et plus ronde et un museau plus court. Voici Martin l'ours.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Some time ago, I bought</i><i> </i><i>a small </i><i>DMC</i><i> </i><i>hook kit. It was a small bear on the amigurumis</i><i> principle</i><i>, ie crocheted in spiral. I just modified the model by making it a little bigger and rounder head and a shorter snout. Here is Martin the bear. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-deGoIbNEVJs/UwTM53WjBNI/AAAAAAAACAw/z44oHkQNXgk/s1600/IMG_0303.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-deGoIbNEVJs/UwTM53WjBNI/AAAAAAAACAw/z44oHkQNXgk/s1600/IMG_0303.JPG" height="400" width="300" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-size: x-large; font-style: italic; text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Comme il a l'air de s'ennuyer tout seul, j'ai décidé de lui confectionner une compagne (hé hé, on se prendrait presque pour Dieu le père), mais pour le moment c'est plutôt la fiancée de Frankenstein.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"></span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>As he looks bored alone, I decided to make him a girlfriend (that remind you of something, doesn't it ?), but for the moment, it is rather the Bride of Frankenstein.</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-MeDu3PLClkY/UwTM5sXuGsI/AAAAAAAACAs/lKMIucAaNv0/s1600/IMG_0308.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-MeDu3PLClkY/UwTM5sXuGsI/AAAAAAAACAs/lKMIucAaNv0/s1600/IMG_0308.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-28820806482189496282014-02-05T12:13:00.000+00:002014-02-05T12:13:04.079+00:00Trois astuces pour le point lancé et le passé empiétant<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En ce moment, je brode une petite nappe que j'ai acheté sous forme de kit, deux fois rien chez Aldi. Au passage, ils en vendent à nouveau en ce moment. La qualité est très correcte pour le prix demandé, et les dessins sur le tissu se nettoient sans problème à l'eau tiède. La nappe peut donc être utilisée pour une autre broderie si le modèle proposé ne vous plait pas. A 6 euros le kit contenant une nappe de 90 cm x 90 cm et le fil nécessaire</span><span style="font-size: large;"> </span><span style="font-size: large;">ça vaut le coup. H</span><span style="font-size: large;">eu, oui, il y a aussi l'aiguille maiiiis ... oubliez-la ! Elle tient plus du pieu que de l'aiguille à broder.</span><br />
<span style="font-size: large;"><i>At the moment I embroider a small tablecloth I bought as a kit, very cheap. By the way, they sell it again right now. The quality is decent for the price, and the designs on the fabric can be cleaned easily with lukewarm water. The tablecloth can be used for another embroidery if you don't like the model. A 6 euros kit containing a layer of 90 cm x 90 cm and the needed threat, it is interesting. Uh, yes , there is also theneedle </i><i>buuut </i><i>... forget it ! It is more of a stake than the embroidery needle .</i></span><br />
<i style="font-size: large;"></i>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-0goQOrvXsUE/UvInUEbdazI/AAAAAAAACAY/ziGA-4J9bCM/s1600/IMG_0301.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-0goQOrvXsUE/UvInUEbdazI/AAAAAAAACAY/ziGA-4J9bCM/s1600/IMG_0301.JPG" height="450" width="600" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Bon, là n'est pas le propos de cet article. Je voulais profiter de l'occasion pour vous montrer trois astuces (trouvées sur le site de Mary Corbet) qui améliorent la qualité des points lancés et passé empiétant. Le premier semble simple, mais s'il n'est pas assez soigné, il peut devenir assez moche. Quand au passé empiétant, si vous l'avez essayé, vous savez qu'il est très difficile à réussir. Je n'en suis qu'à la phase d'apprentissage.</span><br />
<span style="font-size: large;"><i>Well, that is not the purpose of this article. I wanted to take this opportunity to show you three tips (found on the website of Mary Corbet) which improve the quality of satin stitch and long and short stitch. The former seems simple, but if it is not even enought, it can be pretty ugly. And for the long and short stitch, if you've tried it, you know it is very difficult. I 'm only at the learning phase .</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Première astuce : entourer la zone à broder par une ligne au point fendu, pour que le contour soit plus net. Pourquoi un point fendu plutôt qu'un point de tige ? Parce que le bord du point de tige fait des "vagues", alors que celui du point fendu est plus lisse.</span><br />
<i><span style="font-size: large;">First tip : surround the area to be embroidered by one line of split stitches, so that the edges are neater. Why a split stitch rather than a stem stitch ? Because the edge of the stem stich has got "waves ", while the split stitch one is smoother.</span></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-QOp10_GyTH8/UvInTH0tYsI/AAAAAAAACAA/mImHTqFgThk/s1600/IMG_0276.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-QOp10_GyTH8/UvInTH0tYsI/AAAAAAAACAA/mImHTqFgThk/s1600/IMG_0276.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Sur la photo ci-dessous, la fleur de gauche a été réalisée sans le point fendu, tandis que celle de droite a été brodée avec. Vous pouvez juger de la différence. Personnellement, je préfère la fleur de droite qui a plus de volume et dont le contour me semble plus net.</span><br />
<span style="font-size: large;"><i>On the picture below, the left flower was stitched without split stitch, while the right one was embroidered with them. You can judge the difference. Personally, I prefer the right flower that has more volume and whose contour seems neater.</i></span><br />
<i style="font-size: x-large;"></i>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-dWdX83Sg1B8/UvInTO5r7TI/AAAAAAAAB_8/_iybRNSyIcI/s1600/IMG_0284.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-dWdX83Sg1B8/UvInTO5r7TI/AAAAAAAAB_8/_iybRNSyIcI/s1600/IMG_0284.JPG" height="300" style="cursor: move;" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Seconde astuce : si vous utilisez plusieurs fils de coton mouliné, séparez les un par un avant de les réunir pour broder (je ne sais pas si je suis très claire) et essayez ensuite d'éviter qu'ils se retordent. Ainsi la surface brodée est plus nette.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-G8h58qzLYbg/UvInUNvUxhI/AAAAAAAACAU/l-d532xEHP0/s1600/IMG_0290.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-G8h58qzLYbg/UvInUNvUxhI/AAAAAAAACAU/l-d532xEHP0/s1600/IMG_0290.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;"><i>Second tip: if you use several threads of stranded cotton, separate them one by one before puting them together to embroider (I do not know if I'm very clear) and then try to prevent them from mix again. So the embroidered surface will be smother.</i></span><br />
<i style="font-size: x-large;"></i>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-YLA3-iMRpuE/UvInTGmOilI/AAAAAAAACAE/LHCjV2QmxqM/s1600/IMG_0280.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-YLA3-iMRpuE/UvInTGmOilI/AAAAAAAACAE/LHCjV2QmxqM/s1600/IMG_0280.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Troisième astuce : au lieu de broder la surface d'un bord à l'autre, progressivement, il faut d'abord "tracer" quelques traits de direction puis remplir la surface en les utilisant pour orienter les points. Çà, çà facilite vraiment les choses car on a ainsi des points de repère qui dirigent le travail, ce qui évite de "naviguer à vue".</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-0VTxUzGbdm0/UvImgkO19MI/AAAAAAAAB_k/IfR8geSTMi0/s1600/IMG_0232.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-0VTxUzGbdm0/UvImgkO19MI/AAAAAAAAB_k/IfR8geSTMi0/s1600/IMG_0232.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/--TVFfuNV3x8/UvImgiot3-I/AAAAAAAAB_c/eaD8HLI5ydM/s1600/IMG_0233.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/--TVFfuNV3x8/UvImgiot3-I/AAAAAAAAB_c/eaD8HLI5ydM/s1600/IMG_0233.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;"><i>Third tip : instead of embroider the surface from one side to the other, gradually, we must first stitch some leadership line and fill the surface using them as guide stitches. This tips really helps because there is thus benchmarks that direct the work.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-LEbEpvdWoFQ/UvImgnh1BjI/AAAAAAAAB_g/NnkEx8k6gJc/s1600/IMG_0242.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-LEbEpvdWoFQ/UvImgnh1BjI/AAAAAAAAB_g/NnkEx8k6gJc/s1600/IMG_0242.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-ej_ssrcDlpc/UvImhYf_XhI/AAAAAAAAB_0/FvrgYETUSZM/s1600/IMG_0246.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-ej_ssrcDlpc/UvImhYf_XhI/AAAAAAAAB_0/FvrgYETUSZM/s1600/IMG_0246.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Bon, ok, mes points sont loin d'être parfaits, je suis aussi en train d'apprendre et j'essaye d'améliorer l'apparence. Mais ces quelques astuces m'ont bien aidée.</span><br />
<span style="font-size: large;"><i>Ok, my points are far from perfect, I am also trying to learn and try to improve the look of my work</i></span><br />
<div style="display: inline !important;">
<i><i>. But these tips were helpful to me .</i></i></div>
</div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com26tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-53716849769431663312014-01-28T17:12:00.001+00:002014-01-28T17:12:52.956+00:00Une question de vie ou de mors<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Désolée pour ce jeu de mots facile. Je ... je n'ai pas pu résister. Une pulsion ! En fait, c'est en lien avec les derniers détails que j'ai brodé sur la tapisserie, et plus particulièrement la tête du cheval de sire Guillaume. Comme vous le voyez, le mors a une forme particulière, en L, voire même en U. Il me semble avoir déjà vu cette forme quelque part, sans doute dans le cadre d'une reconstitution historique (je ne pense pas qu'on utilise encore ce type de mors de nos jours), mais je n'arrive pas à retrouver où. Si l'une d'entre vous a plus d'informations à ce sujet, je suis preneuse.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-fIKuWiA1a5w/UufkpL701uI/AAAAAAAAB_I/i80vjuzaVN4/s1600/cheval.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-fIKuWiA1a5w/UufkpL701uI/AAAAAAAAB_I/i80vjuzaVN4/s1600/cheval.jpg" height="291" width="400" /></a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;"><i>Oh sorry, in English, this easy pun is not understandable. The title translation give "a matter of life and bit" (like horse bit). In french, bit is said "mors" and death "mort". It is fun to remark that the French etymology of bit is the same than in English, because "to bit" is said "mordre". </i></span><br />
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>In fact, "mors" is related to the last details I embroidered on the tapestry, especially the head of Sir William's horse. As you can see, the bit has a particular shape, like a L, or even like a U. I think I have seen this form somewhere, probably in the context of a historical reconstitution (I do not think we still use this type of bit nowadays), but I can not find where. If any of you have more informations about this, I'm all ears.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-GsBlL0fQJoQ/UufkpNq1ffI/AAAAAAAAB_A/K0H-syA0a4s/s1600/mors.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-GsBlL0fQJoQ/UufkpNq1ffI/AAAAAAAAB_A/K0H-syA0a4s/s1600/mors.jpg" height="288" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">J'ai également brodé la crinière et l'encolure du cheval, ainsi que la main de Guillaume, qui m'a pris facilement une heure et demi. Il n'y a pas à dire, les mains et les visages, c'est vraiment ce qui me donne le plus de difficultés.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-UE7RcK1I3VE/Uufko4X_JjI/AAAAAAAAB-8/iyGW2Whn-cE/s1600/main.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-UE7RcK1I3VE/Uufko4X_JjI/AAAAAAAAB-8/iyGW2Whn-cE/s1600/main.jpg" height="340" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;"><i>I also embroidered the horse's mane and neck, and the William's hand, which took me an hour and a half easily. It is really the hands and faces which are the most difficult to stitch.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-69075101894407008712014-01-18T17:04:00.000+00:002014-01-19T09:15:44.061+00:00Protège carnet de santé<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">C'est un cadeau de naissance que j'aime bien faire. C'est personnalisé car on peut y broder le prénom de l'enfant. Ça permet toutes sortes de variations et de fantaisies. Et c'est facile à coudre, ce qui est non négligeable, parce que dans ce domaine, je suis une nouille. Comme une de mes collègues a eu une petite il n'y a pas longtemps, j'ai pu en profiter.</span><br />
<span style="font-size: large;"><i>This is a birth gift that I like to do. Because you can personalise it, embroidering the name of the child. Because it allows a lot of variations and fantasies. And because it is easy to sew, which is significant, because in this area, I am very bad. As one of my colleagues had a little baby there not long ago, I could enjoy to prepare one for her. </i></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-MH7Vzxh4d1s/Utqsb-Ny96I/AAAAAAAAB-g/FyKQLVpbYg0/s1600/IMG_0175.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-MH7Vzxh4d1s/Utqsb-Ny96I/AAAAAAAAB-g/FyKQLVpbYg0/s1600/IMG_0175.JPG" height="640" width="480" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Ce modèle là vient du numéro 1 du magazine "Coudre c'est facile", dédié à la feutrine. Et si vous avez envie de vous lancer, voici un patron pour en réaliser un, du moins la base. Ensuite, c'est à vous de le décorer comme vous voulez.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">This model come from the magazine "</span><span style="font-size: large;">Coudre c'est facile</span><span style="font-size: large;">"</span><span style="font-size: large;"> </span><span style="font-size: large;">number 1</span><span style="font-size: large;">, dedicated to the felt. And if you want to try it, here's a pattern to achieve at least the base. Then it's up to you to decorate as you wish. The dimensions are adapted for the french model. I don't know if it is usable in the other country.</span></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-IQH-6_qplZA/UtqtVtaes2I/AAAAAAAAB-s/xhqW87dJpR0/s1600/carnet.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-IQH-6_qplZA/UtqtVtaes2I/AAAAAAAAB-s/xhqW87dJpR0/s1600/carnet.jpg" height="352" width="600" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Les traits rouges indiquent les plis des rabats et du centre, et les traits bleus représentent les ourlets. Ces derniers sont constitués de deux plis d'un centimètre en haut et en bas, mais seulement un plis à droite et à gauche, pour éviter qu'il n'y ait trop d'épaisseur au niveau des rabats, car le tissus utilisé est assez épais, pour avoir une certaine rigidité. </span><br />
<span style="font-size: large;"><i>The red lines indicate the</i><i> flaps and the center</i><i> folds, and blue lines represent the hems. The latter consist of two folds of one centimeter in the top and bottom, but only one fold to the right and left, to prevent that there are too thickness in the flaps because the fabric used is quite thick to have some rigidity.</i></span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-13567428101950450852014-01-12T07:50:00.001+00:002014-01-12T07:50:32.792+00:00Petits coeurs<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">J'ai trouvé l'idée de cet objet dans le numéro 2 de la nouvelle revue "L'atelier de couture créative". Qu'est-ce que c'est ? Aaaah, bonne question ! Heuuu en fait, je ne sais pas vraiment. Au départ, ça devait être une décoration de Noël, mais finalement, comme ça ne fait pas si "Noël" que ça, je trouve que ça rend plutôt bien accroché à la poignée d'un meuble ancien. Donc je pense qu'il restera là.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">La créatrice du modèle présente la technique comme du "Scrap sewing" mais je trouve que ça s'apparente plutôt à du crazzy patching et que ça n'a rien de nouveau. </span><span style="font-size: large;">Mais ne critiquons pas, l'idée est très sympa, et j'ai
bien aimé réalisé ce petit travail (sauf quand il a fallu coudre à
travers 4 ou 5 épaisseurs de tissus épais).</span><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Mais ne critiquons pas, l'idée est très sympa, et j'ai bien aimé réalisé ce petit travail (sauf quand il a fallu coudre à travers 4 ou 5 épaisseurs de tissus épais)."></span></span></span>
<i style="font-size: large;"></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-Kp-_zPCtM9k/UtJEmVARI4I/AAAAAAAAB9k/r3Qp51agGn8/s1600/IMG_0182.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-Kp-_zPCtM9k/UtJEmVARI4I/AAAAAAAAB9k/r3Qp51agGn8/s1600/IMG_0182.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="J'ai trouvé l'idée de cet objet dans le numéro 2 de la nouvelle revue "".">I found the idea of that object in the number 2 of the new magazine "" . </span><span title="Qu'est-ce que c'est ?">What is it? </span><span title="Aaaah, bonne question !">Aaaah , good question ! </span><span title="Heuuu en fait, je ne sais pas vraiment.">Hemm in fact, I do not really know. </span><span title="Au départ, ça devait être une décoration de Noël, mais finalement, comme ça ne fait pas si "Noël" que ça, je trouve que ça rend plutôt bien accroché à la poignée d'un meuble ancien.">At
first, it was to be a Christmas ornament , but finaly it is notreally "Christmas" and I think it makes pretty good
hanging from the handle of an old cabinet. </span><span title="Donc je pense qu'il restera là.">So I think it will stay here .</span></span></span></i><span style="font-size: large;"><i> </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="La créatrice du modèle présente la technique comme du "Scrap sewing" mais je trouve que ça s'apparente plutôt à du crazzy patching et que ça n'a rien de nouveau.">The woman who creates this model present that as "Scrap sewing" but I think it looks more like crazzy patching and it is not new. </span></span></i><i>But no critic, the idea is very nice, and I liked doing this little work (except when I had to sew through 4 or 5 layers of thick fabrics).</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i style="font-size: x-large;"></i>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-M5AG3rk84ug/UtJEmmA9CEI/AAAAAAAAB9o/CBwLn3c1WuI/s1600/IMG_0189.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-M5AG3rk84ug/UtJEmmA9CEI/AAAAAAAAB9o/CBwLn3c1WuI/s1600/IMG_0189.JPG" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Je suis partie d'une base de lin ivoire, sur laquelle j'ai ajouté à droite une bande de lin écru et un galon ornés de petits coeurs dans le bas. Le thème des coeurs était lancé.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Je suis partie d'une base de lin ivoire, sur laquelle j'ai ajouté à droite une bande de lin écru et un galon ornés de petits coeurs dans le bas.">I started with a bases of ivory linen, on which I added a strip of
unbleached linen at right, and braid decorated with small hearts at the bottom. </span><span title="Le thème des coeurs était lancé.">The theme of hearts was decided .</span></span></span></i><span style="font-size: large;"><i> </i></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-nR7EXiEYdyA/UtJEn7i-hWI/AAAAAAAAB-E/IXi_TaSawAU/s1600/detail2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-nR7EXiEYdyA/UtJEn7i-hWI/AAAAAAAAB-E/IXi_TaSawAU/s1600/detail2.jpg" height="252" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Pour décorer tout ça, j'ai ajouté un carré de tissu en haut, brodé d'un coeur pour coller au thème.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Pour décorer tout ça, j'ai ajouté un carré de tissu en haut, brodé d'un coeur pour coller au thème.">To decorate this, I added a patch on the top embroidered with an heart to work with the theme.</span></span></span></i><span style="font-size: large;"><i> </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-n59_OSWp96U/UtJEmPA3itI/AAAAAAAAB9w/mYl6DFNFOdE/s1600/detail1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-n59_OSWp96U/UtJEmPA3itI/AAAAAAAAB9w/mYl6DFNFOdE/s1600/detail1.jpg" height="366" width="400" /></a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Ensuite une dentelle à droite (elle ne rend pas du tout sur la photo), et c</span><span style="font-size: large;">ette décoration (je ne sais pas quel nom lui donner) en diagonale qui n'est pas brodée mais achetée telle quelle et posée sur le projet. </span><i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Ensuite une dentelle à droite (si vous regardez bien, la bordure forme aussi des coeurs).">Then a lace at right (it looks bad on the picture) and t</span></span></span></i><i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Cette décoration (je ne sais pas quel nom lui donner) en diagonale n'est pas brodée mais achetée telle quelle et posée sur le projet.">his </span></span></span><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Cette décoration (je ne sais pas quel nom lui donner) en diagonale n'est pas brodée mais achetée telle quelle et posée sur le projet.">diagonal </span></span></span><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Cette décoration (je ne sais pas quel nom lui donner) en diagonale n'est pas brodée mais achetée telle quelle et posée sur le projet.">decoration (I do not know how to name it) which is not embroidered but purchased as it is and sewed on the project.</span></span></span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-bfQVc6j3dvE/UtJEouGB7SI/AAAAAAAAB-U/KSzeyroOUmM/s1600/detail5.jpg" imageanchor="1" style="font-size: x-large; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-bfQVc6j3dvE/UtJEouGB7SI/AAAAAAAAB-U/KSzeyroOUmM/s1600/detail5.jpg" height="296" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Puis pour finir un petit coeur en bois, avec un joli motif en filigrane (j'en ai trouvé quatre dans une puce de couturière et j'aimerai bien m'en procurer d'autres) avec un petit noeud de ficelle.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Puis pour finir un petit coeur en bois, avec un joli motif en filigrane (j'en ai trouvé quatre dans une puce de couturière et j'aimerai bien m'en procurer d'autres) avec un petit noeud de ficelle.">Then
finally a small wooden heart with a pretty filigree pattern (I found
four of them in a smart seamstress and I would like to find in others) with a
small knot of string.</span></span></span></i><span style="font-size: large;"><i> </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-ulPSfoZ-48M/UtJEoXP6QoI/AAAAAAAAB-Q/RHCljQvbVYg/s1600/detail3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-ulPSfoZ-48M/UtJEoXP6QoI/AAAAAAAAB-Q/RHCljQvbVYg/s1600/detail3.jpg" height="311" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Et comme il manquait un petit quelque chose, j'ai ajouté cette jolie breloque bronze. Par contre, j'ai serré un peu fort mes points et ça ne retombe pas bien. Il faudra que je fasse attention la prochaine fois. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="Et comme il manquait un petit quelque chose, j'ai ajouté cette jolie breloque bronze.">And as it still needed something, I added this lovely bronze-colored charm. </span><span title="Par contre, j'ai serré un peu fort mes points et ça ne retombe pas bien.">For cons, I shook my stitches a bit much and it does not work well. </span></i><span title="Il faudra que je fasse attention la prochaine fois."><i>I must be more careful next time.</i></span></span></span><i style="font-size: x-large;"> </i><br />
<i style="font-size: x-large;"><br /></i>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span class="" lang="en"><span span="" title="Il faudra que je fasse attention la prochaine fois."></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Il faudra que je fasse attention la prochaine fois."><i><a href="http://1.bp.blogspot.com/-YaWCImFYTMo/UtJEnk3-oWI/AAAAAAAAB-M/RrlC-BVMSuU/s1600/detail4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-YaWCImFYTMo/UtJEnk3-oWI/AAAAAAAAB-M/RrlC-BVMSuU/s1600/detail4.jpg" height="375" width="400" /></a></i></span></span></span></div>
</div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com20tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-34441400469848827842014-01-03T10:28:00.001+00:002014-01-03T10:30:33.871+00:00L'équitation dans la tapisserie de Bayeux.<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En observant la tapisserie de Bayeux, et plus particulièrement les chevaux, j'avais remarqué quelques points qui ne collaient pas trop avec le peu que j'avais appris du temps où je m'essayais à d'équitation : les rênes sont presque toujours détendues, parfois même, elles reposent sur l'encolure, lorsque le cavalier tient une lance d'une main et un bouclier de l'autre. Et puis il y a cette curieuse façon d'avancer la jambe que l'on remarque chez certains cavaliers. Etant donné le piètre niveau de mes connaissances équestres, je n'y ai pas accordé d'importance, mettant ces</span><span style="font-size: large;"> détails sur le compte d'une certaine licence artistique. </span><span style="font-size: large;">Pourtant ça me titillait un peu, parce que sur d'autres points, les représentations des cavaliers ou du harnachement des chevaux sont très précises. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>By studying the Bayeux Tapestry , especially the horses , I noticed some points that did not fit with what I had learned from the time I was trying horseriding : The reins are almost always slack, sometimes even they rely on the horse neck, when the rider holds a spear in one hand and a shield in the other. According to the poor level of my </i><i>riding </i><i>knowledges, I did not give importance to these details, supposing they were due to a artistic freedom. </i><i> But they tickled me a bit, because for other things, the representations of the horsemen or horses harness are very precise.</i></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><i><a href="http://3.bp.blogspot.com/-DwNz0kFAGSo/UsaOm7N0joI/AAAAAAAAB9Q/_mk-835ZlTA/s1600/groupe.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="530" src="http://3.bp.blogspot.com/-DwNz0kFAGSo/UsaOm7N0joI/AAAAAAAAB9Q/_mk-835ZlTA/s640/groupe.jpg" width="580" /></a></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Et puis l'autre jour, coup de chance, je tombe sur un article de la revue ArchéoThéma "Bayeux : Le bâton des chevaliers de la tapisserie". Et l'article relèvent exactement les mêmes points. Mais l'auteur, Françoise Danrigal, leur donne une explication : De nos jours, en équitation, c'est l'école classique qui prédomine, surtout en Europe. Et celle-ci donne un rôle très important aux rênes. Mais cela n'a pas toujours été le cas et c'est ce qui apparaît sur la tapisserie. Au Moyen Age, les combattants avaient souvent besoin d'avoir les deux mains libres et utilisaient beaucoup plus les jambes pour diriger leurs chevaux, mais aussi ... leur lance, ou un bâton, non pas pour frapper l'animal, mais pour lui transmettre certains ordres.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>And then, some weeks ago, I found an article in </i><i>ArchéoThéma</i><i> "</i><i>Bayeux : Le bâton des chevaliers de la tapisserie</i><i>". It deals with exactly the same points. But the author, </i><i>Françoise Danrigal</i><i>, gives them an explanation : Today, the classic riding school is very dominant, especially in Europe. And it gives a very important part to the reins. But they were not always bso important and this is what appears on the tapestry. In the Middle Ages, the fighters often needed to have both hands free and used a lot they legs to drive their horses, but also ... their spear, or a stick, not to hit the animal , but to communicat some .</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Par exemple, sur cette partie de la tapisserie, on voit que le cavalier, arrivant sur les rives d'un fleuve, demande l'arrêt à son cheval. Pour cela, il avance sa lance vers l'épaule du cheval. Mais les rênes ne sont tendues, alors que de nos jours, nous tirerions sur celles-ci pour obtenir le même résultat.</span><br />
<i><span style="font-size: large;">For example, in this part of the tapestry, the rider arrive on the banks of a river and commands for a stop to his horse. For this, it move forward his spear to the horse's shoulder. But the reins are stretched, whereas todays we pull them to obtain the same result.</span></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-V9dWwfp9tmI/UsaOnIxG6cI/AAAAAAAAB9M/AJ1EBA06Vwg/s1600/arret.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-V9dWwfp9tmI/UsaOnIxG6cI/AAAAAAAAB9M/AJ1EBA06Vwg/s640/arret.jpg" width="530" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Cet article permet de comprendre et d’appréhender un aspect de la tapisserie qui m'échappait totale- ment auparavant. Mais par contre, cela laisse supposer qu'il y a encore une foule d'autres choses </span><span style="font-size: large;">dont je ne soupçonne même pas l'existence.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">This article helps to understand and grasp one aspect of the tapestry that completely escaped me before. But against, this suggests that there are still many other things that I did not even suspect the existence .</span></i></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-41547700554345494102013-12-25T18:12:00.002+00:002013-12-25T18:17:48.159+00:00Bonnes Fêtes<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Je vous souhaite un joyeux Noël et une très bonne année 2014, pleine de créativité, de plaisirs, de partages, de joies.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>I wish you a Merry Christmas and an happy New Year 2014, full of creativity, pleasures, sharing and joy.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-ye8G5WyRo8g/Ursg6Wz8E4I/AAAAAAAAB84/TnM-9Wu5748/s1600/IMG_0165.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="440" src="http://2.bp.blogspot.com/-ye8G5WyRo8g/Ursg6Wz8E4I/AAAAAAAAB84/TnM-9Wu5748/s640/IMG_0165.JPG" width="580" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><i></i></span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-43522831572166963882013-12-16T18:28:00.001+00:002013-12-16T18:28:23.222+00:00Quelques pinces<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Oh lala ! Déjà un mois que je n'ai rien posté ! Décidément, je vous néglige. Ce mois a passé à toute vitesse. Je n'ai pas vu le temps filé. Il faut dire que j'ai des semaines très chargées et des conditions de travail pas vraiment géniales... mais bon, je suis sûre que je ne suis pas la seule dans ce cas et que je ne suis pas la plus à plaindre dans ce domaine.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Oh lala! Already a month since I've posted the last article! Really, I neglect you. This month has passed very fast. I did not see the time yarn. But I must say that I have very busy weeks and working conditions not really great ... but hey, I'm sure I'm not alone in this situation and that my cas is not the worst.</i><i> </i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i style="font-size: x-large;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-kSG3WN2UfJA/Uq9E9KL-EDI/AAAAAAAAB8M/LIzGPLzoNAI/s1600/P1120455.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-kSG3WN2UfJA/Uq9E9KL-EDI/AAAAAAAAB8M/LIzGPLzoNAI/s400/P1120455.JPG" width="400" /></a></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Voici quelque barrettes que j'ai confectionné pour le marché de Noël auquel participe mon club de broderie.</span><span style="font-size: large;"> </span><span style="font-size: large;">Comme vous me l'aviez suggéré en réponse à un autre article, j'ai aussi fait des broches.</span><span style="font-size: large;"> Mais je suis assez déçue, mes petites bricoles ne se sont pas trop vendues. Il faut croire qu'elles ne sont pas si terrible que ça.</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-3nPpID4qfdE/Uq9E9KJfMaI/AAAAAAAAB8E/wFSEa4KloQ4/s1600/P1120443.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-3nPpID4qfdE/Uq9E9KJfMaI/AAAAAAAAB8E/wFSEa4KloQ4/s400/P1120443.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Here are some barettes that I crafted for the Christmas market which my embroidery club participates. </i><i>As you had suggested to me in response to another article, I also made pins. </i><i>But I'm pretty disappointed, my little things were not too sold. I must believe that they are not that nice.</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-dO0Rg6fpr4A/Uq9E9BPOFHI/AAAAAAAAB8I/w7Mz04Qix2M/s1600/P1120451.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-dO0Rg6fpr4A/Uq9E9BPOFHI/AAAAAAAAB8I/w7Mz04Qix2M/s400/P1120451.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Je me demande si je ne vais pas essayer d'ouvrir une boutique sur "Little Market", histoire de me débarrasser de tout ce bric-à-brac. Mais d'un autre côté, si c'est pour me prendre un autre râteau, il vaut peut-être mieux pour mon moral que j'évite de le faire. Hésitations, hésitations ...</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"></span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>I wonder if I will not try to open a shop on "Little Market", to get rid of all this mess. But on the other hand, I don't really need another failure, so perhaps it would be better I do not . Hesitations, hesitations ...</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-iX_qSZOI8nA/Uq9E-H-QC8I/AAAAAAAAB8c/Iz4w9tilPNc/s1600/P1120458.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-iX_qSZOI8nA/Uq9E-H-QC8I/AAAAAAAAB8c/Iz4w9tilPNc/s400/P1120458.JPG" width="300" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-14098365939323564212013-11-20T18:36:00.000+00:002013-11-20T18:38:05.293+00:00Messire Guillaume a retrouvé visage humain<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">J'en ai enfin fini avec le visage de Guillaume. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">I have finished William face.</span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-GQDw-vMM7Rk/Uoz_pcg8k-I/AAAAAAAAB7o/7Ir5ZkXEFIo/s1600/imagefinale.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-GQDw-vMM7Rk/Uoz_pcg8k-I/AAAAAAAAB7o/7Ir5ZkXEFIo/s400/imagefinale.jpg" width="343" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<i style="font-size: x-large; text-align: center;"></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Comme vous pouvez le voir, le résultat final change pas mal de dessin de départ. Souvenez-vous :</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">As you can see, the final result changes a lot of the initial drawing. Remember:</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-72Lynd760qM/Uoz_o0hg2zI/AAAAAAAAB7w/Zjhab55zHUI/s1600/image1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="296" src="http://4.bp.blogspot.com/-72Lynd760qM/Uoz_o0hg2zI/AAAAAAAAB7w/Zjhab55zHUI/s400/image1.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Après avoir redessiné la tête et brodé, ça a l'air un peu mieux. Mais il reste à maquiller ces traits noirs disgracieux. Comme précédemment, j'ai utilisé un point fendu avec un fil de la même couleur que le tissu pour camouflé les lignes noirs. De près, on le voit un peu, mais dès qu'on recule, ce n'est plus trop visible, enfin, toujours moins que les traits noirs.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-3TdH5apvYd0/Uoz_oygk-UI/AAAAAAAAB7g/0A6Ow77DLm4/s1600/image2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="313" src="http://3.bp.blogspot.com/-3TdH5apvYd0/Uoz_oygk-UI/AAAAAAAAB7g/0A6Ow77DLm4/s400/image2.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>After redesigned head and embroidered it, it looks a little better. But it remains to disguise those unsightly black lines. As before, I used a split stitch with a thread of fabric color to camouflage the black lines. Closely, we see them a bit, but with a little distance, they are not too visible, at least less than the black lines.</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-VDE-mfFn7Yk/Uoz_o_NEZkI/AAAAAAAAB7c/iUomd8a0NCk/s1600/image3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="http://1.bp.blogspot.com/-VDE-mfFn7Yk/Uoz_o_NEZkI/AAAAAAAAB7c/iUomd8a0NCk/s400/image3.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Désolée pour la piètre qualité des photos. J'ai pourtant utilisé le même éclairage dans tous les cas, mais certaines tirent sur le jaune, et d'autre pas. Allez savoir pourquoi.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">Sorry for the poor quality of the picture. I used the same lighting in all cases, but some are more yellow. I don't know why.</span></i></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-40223958203261831472013-11-13T07:19:00.001+00:002013-11-13T07:19:44.313+00:00Et la gagnaaaante est ...<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #e06666; font-size: x-large;">Margaret</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #e06666; font-size: x-large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Elle recevra donc la magnet de son choix, la C, ou plutôt sa copie, parce que, même si ça ne se voit pas trop sur la photo, celle-là a de petits défauts, et je ne peux quand même pas la lui envoyer comme ça.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-dRy-IaQBAAA/UoMn14z3ZGI/AAAAAAAAB7M/3B0JEH2czWY/s1600/magnetC.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="293" src="http://1.bp.blogspot.com/-dRy-IaQBAAA/UoMn14z3ZGI/AAAAAAAAB7M/3B0JEH2czWY/s400/magnetC.png" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">She will receive soon her favorite magnet, the C one, or rather its copy because, even if it is not much visible on the picture, this one has small defects, and I can not send it like that.</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"></span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Margaret, I'll send you an email so you can give me your mailing address.</i></span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-78294995388611337472013-11-08T18:20:00.000+00:002013-11-08T18:20:28.234+00:00Ma vielle minette<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Je vous remercie du fond du cœur pour vos messages de sympathie. Voici une photo de Cachou, ma vieille amie qui nous a quitté mardi.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Thank you from the bottom of my heart for your messages of sympathy. Here is a picture of Cachou, my old friend, who died Tuesday.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-Nor8mT-VJRQ/Un0rIyn__gI/AAAAAAAAB68/8T-qS_ErSNA/s1600/film+robots+057.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-Nor8mT-VJRQ/Un0rIyn__gI/AAAAAAAAB68/8T-qS_ErSNA/s400/film+robots+057.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">C'était une bête intelligente, avec un caractère affirmé, une vraie personnalité. </span><span style="font-size: large;">Nous avons partagé 20 ans de vie, de souvenirs... </span><span style="font-size: large;">Même si ce n'est qu'un animal, c'est dur, et elle nous manque.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>She was an intelligent animal with a strong character, a real personality. We shared 20 years of life, memories ... Even if she was just an animal, it's hard, and we miss her.</i></span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com13tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-28765645309471878152013-11-07T16:50:00.002+00:002013-11-07T16:50:20.100+00:00Déjà deux ans<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Eh oui, cela fait deux ans que ce blog existe, même si depuis quelques temps, je le néglige un peu. Bon d'accord, je suis un chouilla en retard pour l'anniversaire, mais hein, c'est l'intention qui compte.</span><br />
<i><span style="font-size: large;">It is the second birthday of this blog. Okay, I'm a bit late for the anniversary, sorry.</span></i><br />
<i style="font-size: x-large;"></i>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i style="font-size: x-large;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-H25eF2N0YUc/UnvEOnMlgQI/AAAAAAAAB6s/mCPUl31hjog/s1600/coeurs.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-H25eF2N0YUc/UnvEOnMlgQI/AAAAAAAAB6s/mCPUl31hjog/s640/coeurs.jpg" width="520" /></a></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Pour fêter ça, je vous offre la possibilité de gagner un petit cadeau. Voici cinq petites magnets que j'ai confectionné sur fond de feutrine épaisse (j'y reviendrai dans un prochain article). Je les ai marquées d'une lettre. Je vous propose de me laisser un petit message dans lequel vous classez ces magnets en fonction de vos préférences (celle que vous préférez en premier), en précisant éventuellement la raison de votre choix. Le 11 novembre, Pauline et moi tirerons au sort une gagnante à qui j'enverrai sa magnet préférée (en espérant que d'ici là, Pauline soit un peu moins triste. Notre vieux chat de 20 ans vient de nous quitter et elle a beaucoup de peine).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"></span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>To celebrate it, I offer you a little give away. Here are five small magnets I crafted with thick felt (I will speak about them in a future article). I have marked them with a letter. You just have to leave me a message in which you classify these magnets according to your preferences (whichever you prefer in first), eventually you can indicate the reasons of your choice. November 11, Pauline and I'll randomly select a winner to whom I send her favorite magnet (I hope she will be less sad. Our 20 year old cat just died and she has a lot of sorrow).</i></span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com20tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-80804410656099249742013-10-31T19:45:00.001+00:002013-11-03T21:53:43.993+00:00Magnets faciles<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-PwH9O4mvZJ8/UnKy4pb4f_I/AAAAAAAAB6I/Eq_XS63-Xoo/s1600/IMG_0061.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-PwH9O4mvZJ8/UnKy4pb4f_I/AAAAAAAAB6I/Eq_XS63-Xoo/s400/IMG_0061.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Voici, en passant, une petite astuce pour faire des magnets pour deux fois rien, avec tout ce qui vous passe par la tête (du moment que ce n'est pas trop lourd, bien sûr)</span>.<span style="font-size: large;"> Des plaques aimantées souples sont vendues dans le commerce, mais parfois assez couteuses, surtout si elles sont pré-découpées. Les moins chères que j'ai trouvées après une rapide recherche sont chez Amazone, à 2 euros pour une plaque de 20 cm x 20 cm. </span><span style="font-size: large;">Mais il y a ... 9.90 euros de frais de port !</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">Here's a</span> <span class="hps">little trick</span> <span class="hps">to make</span> <span class="hps">magnets</span> <span class="hps">very cheap</span><span class="hps">,</span> <span class="hps">with everything you want</span><span class="hps atn"> (</span>as long as it <span class="hps">is not</span> <span class="hps">too heavy,</span> <span class="hps">of course).</span><span class="hps"> Magnetized</span> <span class="hps">flexible sheets</span> <span class="hps">are</span> <span class="hps">commercially available</span>, <span class="hps">but</span> <span class="hps">can be quite</span> <span class="hps">expensive</span>, <span class="hps">especially if they are</span> <span class="hps">pre-cut</span>. <span class="hps">The cheapest</span> <span class="hps">I found</span> In France <span class="hps">after</span> <span class="hps">a quick search</span> are on<span class="hps"> Amazon</span> for <span class="hps">2 euros for</span> <span class="hps">a plate</span> <span class="hps">of</span> <span class="hps">20 cm</span> <span class="hps">x 20</span> <span class="hps">cm.</span> <span class="hps">But there</span> <span class="hps">...</span> <span class="hps">9.90</span> <span class="hps">euros</span> <span class="hps">shipping</span>! Perhaps is it cheaper in other country, but the shipping costs will be more expensive.</span></span></i><span style="font-size: large;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-f-qF-TthSTw/UnKy5GNTbfI/AAAAAAAAB6U/PUrt-BK9t4k/s1600/IMG_0067.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-f-qF-TthSTw/UnKy5GNTbfI/AAAAAAAAB6U/PUrt-BK9t4k/s400/IMG_0067.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Par contre, on trouve un peu partout (Foire-Fouille, L'Incroyable, Noz...) des ardoises blanches aimantées, à coller sur les réfrigérateurs, pour deux fois rien. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">By</span> <span class="hps">cons</span>, very cheap magnetized white board are available in a lot of shops.</span></span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Is11odiHvwo/UnKy4SfnFnI/AAAAAAAAB6E/7h4NO9dHnHk/s1600/IMG_0045.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-Is11odiHvwo/UnKy4SfnFnI/AAAAAAAAB6E/7h4NO9dHnHk/s400/IMG_0045.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Il suffit alors de la découper la dimension que vous souhaitez, de peler la partie plastifiée et de la coller au dos de ce que vous voulez aimanter.</span><i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><br /></span></span></i><i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">You have just to</span> <span class="hps">cut</span> <span class="hps">the</span> <span class="hps">size</span> <span class="hps">you want,</span> to <span class="hps">peel</span> <span class="hps">the plastic</span> <span class="hps">part</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">stick to the</span> <span class="hps">back of</span> <span class="hps">what you want to</span> <span class="hps">snap</span>.</span></span></i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-tNkIRHHx8Pc/UnKy4drGsvI/AAAAAAAAB6M/S_vVjzwX2Ww/s1600/IMG_0059.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-tNkIRHHx8Pc/UnKy4drGsvI/AAAAAAAAB6M/S_vVjzwX2Ww/s400/IMG_0059.JPG" width="400" /></a></span></span></i></div>
<br />
<br /></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-60793253843867527532013-10-13T16:25:00.000+01:002013-10-14T08:10:15.579+01:00Orgye pudibonde<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Voici le nom de l'étrange chenille dont je vous ai montré la photo l'autre jour. C'est <a href="http://elena33.canalblog.com/" target="_blank">Elena</a> qui a trouvé la réponse. Une bien curieuse association de mots. En cherchant un peu, j'ai découvert que le terme " pudibonde" viendrait du fait que le papillon adulte est très velu. Mais quid de "orgye" ? Serait-ce dû à une certaine particularité de la chenille ?</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>It is the name of the strange caterpillar I showed you a photo the other day. The answer was found by Elena. A curious combination of words which litteral translation is "prudish orgy". With a little research, I discovered that the term "prudish" comes from the fact that the adult butterfly is very hairy. But what about "orgye"? Could this be due to a peculiarity of the caterpillar, a bit visible ?</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.vertdeterre.com/nature/animal/insecte-orgie+pudibonde.htm" target="_blank"><img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-1E9mnCcNPb4/Ulq5eLI92VI/AAAAAAAAB50/91uE2bkbQyc/s400/orgie_pudibonde.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Par contre, avec une chenille aussi colorée, je m'attendais à un papillon chatoyant. Bin non, c'est une petite chose toute grise, un peu terne. Je suis déçue. (la photo vient de l'excellent site <a href="http://vertdeterre.com/">vertdeterre.com</a>)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>By cons, with such a colorful caterpillar, I expected a shimmering butterfly, but no, it's a little thing all gray, a bit dull. I'm disappointed. (the picture come from the nice site </i></span><span style="font-size: large;"><a href="http://vertdeterre.com/">vertdeterre.com</a>)</span></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-31030361666000152912013-10-02T19:53:00.001+01:002013-10-02T19:53:48.447+01:00Pour vous faire patienter<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Désolée, je ne suis pas très présente en ce moment, mais j'ai des journées de dingue, et les weekends ne sont pas mieux. Je vais tout de même essayer de faire un effort pour vous donner des nouvelles un peu plus souvent. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En attendant, voici les photos de la petite bête que Pauline a trouvée dans le jardin, avec une dédicace spéciale pour LibbyQuilter. La qualité des images n'est pas géniale, mais avec tous ces poils, mon appareil a eu du mal à faire le point.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Sorry, I'm not very active right now, but I have crazy days and weekends are not better. I'll still try to give you news a little more often.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>In the meantime, here are the pictures of the little beast that Pauline found in the garden, with a special dedication to LibbyQuilter. The image quality is not great, but with all that hair, my camera was struggling to make the point.</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-By0pystQ2Ik/UkxrFnlo_4I/AAAAAAAAB5c/VXY8QNO5BQQ/s1600/chenille2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="280" src="http://2.bp.blogspot.com/-By0pystQ2Ik/UkxrFnlo_4I/AAAAAAAAB5c/VXY8QNO5BQQ/s400/chenille2.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">C'est la première fois que je vois une chenille comme ça. </span><span style="font-size: large;">L'espèce de pointe qu'elle a au dessus de la tête est constituée de poils, de même que les petites brosses blanches. On dirait une chenille brosse-à-dents. </span><span style="font-size: large;">Si vous savez ce que c'est et quel genre de papillon elle donnera, je suis intéressée</span><span style="font-size: large;"> par l'information. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>It is the first time I see a caterpillar like that. The kind of tip over its head is made of hair, as well as the four small white brushes. It looks like a</i><i> brush teeth </i><i>caterpillar. If you know what is its name </i><i>and what kind of butterfly it will become, I am interested by the information.</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-5xl5tzYKBgI/UkxrFs1J2WI/AAAAAAAAB5g/WB_Kl6bC1EE/s1600/chenille1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="305" src="http://4.bp.blogspot.com/-5xl5tzYKBgI/UkxrFs1J2WI/AAAAAAAAB5g/WB_Kl6bC1EE/s400/chenille1.JPG" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<i style="font-size: x-large;"><br /></i></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-42263496196923440992013-09-20T08:34:00.000+01:002013-09-21T14:27:16.466+01:00Une expérience de "cross over"<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">"Cross over", c'est le terme qu'on utilise en automobile pour désigner ces véhicules qui rentrent un peu dans une catégorie, un peu dans une autre. Quel rapport avec la broderie me diriez vous. Et bien, il y a quelques temps, j'ai proposé à <a href="http://malinescrap.blogspot.fr/" target="_blank">Maline</a> une petite expérience. Je brode, et elle fait du scrap, donc pourquoi ne pas tenter de mêler ces deux techniques. Après quelques discutions, nous avons décidé de réaliser la couverture d'un album photo. J'ai donc brodé le petit tableau ci-dessous </span><span style="font-size: large;">et Maline va l'inclure dans une de ses réalisations. J'ai hâte de voir le résultat.</span><br />
<span style="font-size: large;"><i>Some time ago, I suggested to <a href="http://malinescrap.blogspot.fr/" target="_blank">Maline</a> a little experiment. I embroider, and she scraps, so why not try to mix these two techniques. After some debating, we decided to make the cover of a photo album. So I embroidered the hearth below and Maline will include it in one of her works. I can not wait to see the final result.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-dgFEQNN_AAA/Ujvb1p31DMI/AAAAAAAAB44/QcxWa48Pzqk/s1600/P1120428.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="450" src="http://2.bp.blogspot.com/-dgFEQNN_AAA/Ujvb1p31DMI/AAAAAAAAB44/QcxWa48Pzqk/s640/P1120428.JPG" width="600" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">J'ai trouvé le modèle dans la revue "Broderie Créative, Mains et Merveilles n° 32", et je l'ai un peu modifié pour pouvoir y inclure les initiales. J'ai bien aimé broder ces coquelicots, au point de feston avec un fil varié DMC. Il faudra que je repense à cette utilisation du point de feston pour d'autres projets. </span><br />
<span style="font-size: large;"><i>I found the model in the magazine </i></span><span style="font-size: large;"><i> "Broderie Créative, Mains et Merveilles n° 32"</i></span><span style="font-size: large;"><i> and I just modified it to include initials. I liked embroidering these poppies with buttonhole stitch with a varied DMC thread. I'll have to think about this use of buttonhole stitch for other projects.</i></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-t9W_C1FtcOc/Ujvb1dFsEHI/AAAAAAAAB40/6oyKA8n1HEQ/s1600/fleurs1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="305" src="http://1.bp.blogspot.com/-t9W_C1FtcOc/Ujvb1dFsEHI/AAAAAAAAB40/6oyKA8n1HEQ/s400/fleurs1.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">J'en ai profité pour utiliser de la broderie au ruban. J'aimerais pratiquer un peu plus cette technique, mais que je n'ai pas tellement eu l'occasion de m'en servir jusqu'ici. J'ai essayé plusieurs variantes pour ces roses avant de trouver le rendu que je voulais. C'était ces fleurs qui me tracassaient le plus au début du projet, mais finalement, ce ne sont pas celles-là qui m'ont donné le plus de <strike>fil</strike> ruban à retordre.</span><br />
<span style="font-size: large;"><i>I took the opportunity to use ribbon embroidery. I would like to practice a little more this technique, but I did not really had a chance to use it so far. I tried several variations for these roses before finding the aspect that I wanted. It was the flowers that were bothering me the most at the beginning of the project, but finally they were not these that gave me the most trouble.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-LMe_F9y2scg/Ujvb1soO0OI/AAAAAAAAB5A/8Gq-heRmdKc/s1600/fleurs2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="301" src="http://1.bp.blogspot.com/-LMe_F9y2scg/Ujvb1soO0OI/AAAAAAAAB5A/8Gq-heRmdKc/s400/fleurs2.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Par contre, j'ai eu pas mal de difficultés avec les narcisses. Le ruban est un matériaux capricieux qui ne fait pas forcément ce que l'on voudrait. </span><br />
<span style="font-size: large;"><i>On the other hand, I had a lot of problems with the daffodils. The ribbon is a fickle material which make not necessarily what we want.</i></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-ka0OT4mD6g4/Ujvb15DqrJI/AAAAAAAAB5M/EedEw-6dyus/s1600/fleurs3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="316" src="http://1.bp.blogspot.com/-ka0OT4mD6g4/Ujvb15DqrJI/AAAAAAAAB5M/EedEw-6dyus/s400/fleurs3.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Je dois broder un second ouvrage que Maline montera également et que je récupérerais ensuite. J'ai une ou deux idées sur la question, mais il me manque l'ingrédient principal : le temps.</span><br />
<span style="font-size: large;"><i>I have to sew a second work that Maline also include in her scrap and then I would recover. I have a couple of ideas about this subject, but I'm missing the key ingredient: time.</i></span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"></span></div>
<br /></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com26tag:blogger.com,1999:blog-5848657610315408221.post-53848174535464561412013-09-13T09:26:00.001+01:002013-09-13T09:26:57.484+01:00Des nouvelles de Guillaume<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Or donc, nous avoiâmes laissé Sire Guillaume s'acheminant vers la félonne ville de Dol de Bretagne ... et personnellement, j'avais un peu oublié cet ouvrage dans son sac. Il faut dire que le fil de laine n'est pas très facile à travailler </span><span style="font-size: large;">dans la toile de lin, et que j'y laisse le bouts de mes doigts, ouille. Et non, désolée, je n'utilise pas de dé. Je suis incapable de coudre ou broder avec. </span><br />
<span style="font-size: large;">Bon, j'ai quand même un peu avancé sur le personnage, mais toutes ces petites formes jaunes et rouge me prennent un temps fou :</span><br />
<i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">W</span><span class="hps">e</span> <span class="hps">left</span> <span class="hps">Sir</span> <span class="hps">William </span>travelling<span class="hps"> towards</span> <span class="hps">the</span> <span class="hps">treacherous</span> <span class="hps">town of Dol</span> <span class="hps">de Bretagne</span> <span class="hps">...</span> <span class="hps">and personally,</span> <span class="hps">I had</span> <span class="hps">almost forgotten</span> <span class="hps">this work in</span> <span class="hps">its bag.</span> <span class="hps">I must say that</span> <span class="hps">the wool yarn</span> <span class="hps">is not very</span> <span class="hps">easy to work in</span> <span class="hps">the</span> <span class="hps">linen</span><span>,</span> <span class="hps">and</span><span class="hps"></span><span class="hps"> the</span> <span class="hps">tips of my</span> <span class="hps">fingers</span><span> are suffering of that,</span> <span class="hps">ouch</span><span>.</span> <span class="hps">And no,</span> <span class="hps">sorry, I do</span> <span class="hps">not use</span> <span class="hps">thimble.</span> <span class="hps">I can not</span> <span class="hps">sew or embroider</span> <span class="hps">with</span><span> it.</span><span class="hps"> </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps"> </span></span></span></i><br />
<i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">Well,</span> <span class="hps">I still have</span> <span class="hps">a</span> <span class="hps">little progress</span> <span class="hps">on</span> <span class="hps">the character, but</span> <span class="hps">all those little</span> <span class="hps">yellow and</span> <span class="hps">red</span> <span class="hps">forms</span> <span class="hps">take</span> a long time<span class="">:</span></span></span></i><span style="font-size: large;"><i> </i></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-Db80xXX37e8/UjAusELosGI/AAAAAAAAB4k/x2_igbOrIdM/s1600/P1120461.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-Db80xXX37e8/UjAusELosGI/AAAAAAAAB4k/x2_igbOrIdM/s640/P1120461.JPG" width="480" /></a></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Comme vous pouvez le voir, le visage va demander pas mal de corrections. Or ce personnage est nettement plus détaillé que les autres, donc plus complexe. D'habitude, je redessine à main levée, mais là, je suis moins sûre de moi. J'ai donc décalqué le dessin, puis je l'ai agrandi à la taille de mon ouvrage, et je vais le redécalquer par transparence, à travers le tissu. </span><span style="font-size: large;">Ce sera plus facile. </span><br />
<i><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">As you</span> <span class="hps">can see,</span> <span class="hps">the face</span> <span class="hps">will require</span> <span class="hps">a lot of</span> <span class="hps">corrections.</span> <span class="hps">But</span> <span class="hps">this character</span> <span class="hps">is much</span> <span class="hps">more detailed than</span> the <span class="hps">others, so</span> <span class="hps">more complex.</span> <span class="hps">I usually</span> <span class="hps">redraws</span> <span class="hps">freehand</span><span>, but here,</span> <span class="hps">I'm less</span> <span class="hps">sure of myself</span><span>.</span> <span class="hps">So I</span> <span class="hps">transfered </span><span class="hps">the drawing,</span> <span class="hps">then I</span> <span class="hps">expanded</span> <span class="hps">to the size of</span> <span class="hps">my work,</span> <span class="hps">and I will</span> <span class="hps">transfer again</span> <span class="hps">by</span> <span class="hps">transparency</span> <span class="hps">through the fabric</span><span>.</span> <span class="hps">It will be easier</span><span>.</span></span></span></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-7Dl4plKckLc/UjAuhTXwgjI/AAAAAAAAB4U/qcIBYC3fkag/s1600/P1120464.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-7Dl4plKckLc/UjAuhTXwgjI/AAAAAAAAB4U/qcIBYC3fkag/s400/P1120464.JPG" width="300" /></a></span></div>
<br /></div>
Isabellehttp://www.blogger.com/profile/07723715239111088647noreply@blogger.com28