Comme j'ai une mémoire de serin, je suis incapable de me souvenir de ce que j'ai en stock lorsque je visite un magasin de tissus/mercerie/puces de couturières et autres lieux de perdition. Non en fait, je suis injuste. Je suis sûre que les serins ont une meilleure mémoire que moi. Du coup, je ne sais pas trop quoi acheter.
As I have a canary memory, I can never remember what I have in stock when I visit a fabric store/haberdashery/chips seamstresses. No, actually, I'm being unfair. I'm sure the canaries have a better memory than me. So, I do not know what to buy.
Pour régler ce problème, j'ai décidé de me faire des aides mémoires. J'ai acheté deux petits albums photos bon marché, et avec l'aide de Pauline (elle a bien travaillé), on a découpé des cartes, un peu plus petites que la taille des photos prévues, pour tenir compte de l'épaisseur, et dessus, on a collé des échantillons de mes feutrines, rubans, dentelles, etc...
To solve this problem, I decided to make me memories aid. I bought two small photo albums cheap, and with the help of Pauline (it worked well) were cut cards, a little smaller than the size of the pictures provided, to account for the thickness, and it was glued samples of my felts, ribbons, lace, etc...
Et voilà, maintenant, je vais pouvoir courir les boutiques tranquillement. Et puis, ça tombe bien, c'est mon anniversaire, j'ai bien le droit de me faire quelques petits plaisirs ^^.
And now, now I can go shopping quietly. And what a coincidence, it's my birthday, so I'm allowed to make me some small pleasure, isn't it ?