samedi 22 septembre 2012

TAST 38 : "drizzle stitch"

Cette semaine, le tast a pour sujet le point "drizzle". Je n'ai pas trouvé le nom français de ce point. Le mot "drizzle" signifie "bruine", ou "bruiner", "arroser". Vous ne voyez pas le rapport avec la forme de ce point ? Et bien moi non plus !
This week, the tast topic  is the drizzle stitch. I did not find its name in French.  You do not see the connection with its form ? Well, me neither!
Personnellement, ça me fait un peu penser à des tresses rastas, et j'ai donc suivi cette idée :
Personally, I think it looks like dreadlocks, and so I followed this idea :


Les contours sont brodés au point de tige, le nez et les yeux sont des points de perle, et le tâches de rousseurs, des point de noeud. J'ai utilisé du coton perlé variable (N 3, je crois, mais je ne suis pas sûre) pour les cheveux, avec le point de la semaine, bien entendu.
The contours are embroidered in stem stitch, nose and eyes are oyster stitches, and the freckles are done with french knots. I used pearl cotton with variated color (N 3, I think, but I'm not sure) for hair, with the stitch of the week, of course.
Pauline a bien aimé ce point :
Pauline likes this stitch :


22 commentaires:

  1. this stitch makes great dreadlocks and you and Pauline have done fabulously with it.
    i thought this stitch was a bit strange too . . . and am still trying to figure out where i'm going to add "dreadlocks" to my christmas stockings~!!~

    :-O
    libbyQ

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. yes, it is strange. perhaps to make the curly hairs of an angel ?

      Supprimer
  2. The Drizzle is a fascinating stitch! I see NO connection to drizzle (rain) but like you thought it would be good for dreadlocks! Many other participants have used it for hair or fur (fleece on sheep). I have found no Japanese or Swedish translation either.
    Your figure is very cute and Pauline's stitches better than mine.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks Queeniepatch. it is reassuring to see that even a person who speaks English does not see the connection between this stitch and its name.

      Supprimer
  3. En voilà une jolie bouille!! J'adore!

    RépondreSupprimer
  4. apprendre et s'exercer dans la bonne humeur et avec humour," c'est pas beau ça"....
    Bisous

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ah bin si on ne s'amuse pas un peu, ça perd tout son intéret.
      merci de ta visite poussine

      Supprimer
  5. Très bonne idée et bravo à Pauline car il n'est pas évident à comprendre... faut que je mette aussi la photo de mon point aujourd'hui...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. merci crazypatch. Pauline apprend les points de plus en plus facilement. je ne pensais pas que quelques points par semaine lui feraient faire autant de progrès. Les enfants apprennent tellement facilement !

      Supprimer
  6. J'adore les dreadlocks, l'idée est excellente. Bravo à Pauline, le point n'est pas si évident que ça.
    Isabelle, suivant ton tuto, j'ai répondu à un de tes commentaires chez moi.
    http://j-en-revais.blogspot.com/2012/09/tast-37.html#comment-form J'ai l'impression que tu n'as pas reçu de notification. Donc, ça n'aurait pas grand intérêt de répondre aux coms, puisque nos lecteurs ne reviennent pas sur les anciens coms de leur propre chef.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. le ressemblance est tellement frappante que je n'ai pas de mérite à y avoir pensé. d'ailleurs pas mal de personnes ont utilisé ce point pour faire des cheveux.
      je t'ai répondu par mail pour le problème de blogger. je vais faire un message sur ce sujet. peut-être quelqu'un aura-t-il une solution...

      Supprimer
  7. He's really cute.What an idea to use drizzle stitch.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. thanks ina. But I was not the only one to have this idea.

      Supprimer
  8. Excellent, ton personnage a une bonne bouille. Je crois qu'en français, c'est le point d'hélice ! Vu sur un bouquin de stumpwork ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ahhh merci elena. tu es la seule à avoir trouvé le nom de ce point. voilà une information intéressante !

      Supprimer
  9. Смешной клоун, очень похож! Да, название стежка странное, причем здесь "дождь"? Я бы сказала "червяк".
    Pauline не пропустила ни одного стежка! Молодец!!!!Очень красиво!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. you are right svetlana. this stitch looks like a worm, or perhaps like a little caterpilar.

      Supprimer
  10. I really like this funny face! Your daughter is very talented! Always a pleasure to see Pauline's stitches.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. thanks Claudia. Pauline likes these weekly exercices and each week, she looks forward to the new point.

      Supprimer
  11. Your face is adorable and the hair (drizzle) stitches are precious ~ like curly locks :) Pauline is working beautiful stitches as well :D

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks KippysSoMature. It was very funny to stitch it.

      Supprimer