J'ai enfin terminé Messire Guillaume et son cheval. Le voici chevauchant fièrement vers la cité de Dol en Bretagne où un baron félon défie son autorité.
I finally finished Sir William and his horse. Here he rides proudly to the city of Dol en Bretagne where a felon baron defies his authority.
Je pense que je vais maintenant avancer un peu les bordures, avant d'attaquer le cavalier suivant.
I think I will now work a bit on the borders, before begining the next rider.
Sir William and his horse are wonderfully stitched Isabelle. Your stitching is amazing and this project is fantastic.
RépondreSupprimerThank you Jenny. it is too a long long way.
Supprimermon commentaire n'apparait pas??? bizarre.En tout cas ,il faut vraiment que je ressorte mon ouvrage pour avancer avec toi, c'est tellement mieux d'être entraimée...
RépondreSupprimerSi tu veux, on peux avancer ensemble, en se fixant un objectif pas trop ambitieux pour chaque mois, par exemple.
SupprimerQuelle magnifique broderie, elle va être encore plus belle que l'originale!!
RépondreSupprimerah non, plus belle c'est impossible. l'original est un morceau d'Histoire. même si elle est usée, abîmée, restaurée, elle possède une force qu'aucune copie ne pourra jamais imiter.
Supprimersuch immaculate stitching
RépondreSupprimerThank you margaret, have a nice day.
SupprimerCongratulations on finishing Sir William and his horse. Great work, neat stitches. You have solved all the problems you had with the design and markings.
RépondreSupprimeryes, and there was a lot of problem on this charactere. each time I finish a difficult area, I think "now, it will be easier", but I ever find new difficulties.
RépondreSupprimerBravo ! tu avances doucettement, mais tu avances et c'est l'essentiel ! C'est un magnifique travail !
RépondreSupprimerit does sound as though it's been challenging but the work is perfection and it's looking much closer to a finish~!!
RépondreSupprimer:-)
libbyQ