dimanche 30 mars 2014

Des nouvelles de la tapisserie



Avec Marie-Christine, la rédactrice du blog "Carrément Crazy", nous avions décidé d'avancer ensemble sur nos tapisseries de Bayeux, puisqu'il s'agit de la même partie et que nous en étions à peu près au même point. Mais elle est plus appliquée que moi et a bien plus avancé que moi pour ce premier mois. Vous pouvez voir l'avancée de son travail ici.
De mon côté, j'ai juste avancé un peu la bande du haut, et j'ai brodé la partie arrière du cheval suivant.
Marie-Christine, editor of "Carrément Crazy", we decided to work together on our Bayeux tapestry, since we have the same piece and we were almost at the same point. But she more concentious than me and has far more advanced than me in this first month. You can see her progress here .
From my side , I just advanced a bit the top band, and I embroidered the back of the next horse.


J'ai eu quelques doutes sur la ligne du dos. Sur l'original, elle semble bleue, quoique la couleur ne soit pas très nette sur la photo. Mais le reste du contour de ce cheval est rouge. S'il s'agit d'une erreur d'origine, je la reproduis, mais si elle est due à la restauration, je remets la couleur d'origine. En y regardant de plus prêt, on remarque que le fil est plus net que celui des autres lignes bleues autour. On peut donc penser que c'est une restauration. Donc je la brode en rouge.
I had some doubts on the back line. On the original, it looks blue , although the color is not very clear on the picture. But the rest of this horse outline is red. If it is an original error, I have to reproduce it, but if it is due to the restoration, I have to put the original color. Looking more closely, we note that the thread is netter than the other blue lines around. This fact suggests that it is a restoration. So I embroidered the line red.


Le problème, c'est que je n'ai remarqué ceci qu'après avoir commencé à broder la surface jaune. Il m'a donc fallut démonter doucement le contour, puis le rebroder en rouge. Ouf, ça c'est bien passé.
The problem is that I did not notice this until after starting to embroider the yellow surface. So I have to remove gently the blue outline, then embroider it in red. Phew , that's fine.


Pour le mois prochain, je vais essayer de finir ce cheval et son cavalier. Mais comme je ne suis pas une rapide, ce n'est pas gagné.
For the next month , I'll try to finish this horse and his rider. But as I 'm not fast, it is not won.

jeudi 27 mars 2014

Je suis toujours là

Désolée, encore un long hiatus sans nouvelles. C'est toujours la même histoire : j'ai énormément de travail et pas trop de courage pour écrire un article lorsque je rentre le soir. En prime, j'ai attrapé une angine ou une grippe qui m'a tenue malade une dizaine de jours. Promis, j'essaie de vous donner des nouvelles assez vite, mais je suis assez fatiguée, là.
Sorry, a long hiatus without news again. It's always the same story: I have a lot of work and not too much courage to write an article when I am back home in the evening. As a bonus, I caught a sore throat or a flu that kept me sick for ten days. I promise, I will try to give you some news soon, but I'm pretty tired here.

jeudi 13 mars 2014

Lapins


Le printemps approchant à grand pas, les lapins baguenaudent dans les champs (je suis sûre que vous vous souvenez de la pub). En voici deux que j'ai crochetés ces derniers jours. 


Spring approaches and the bunnies gambol in the country. Here are two of them that I hooked these days. 


Ils ont été faits tous les deux à partir du même modèle. J'ai juste raccourci les oreilles du blancs, sinon elles étaient énormes, et je les ai crocheté en "monoface" alors que celle du petit sont constituées d'une sorte de banane aplatie. Je leur ai aussi ajouté un peu de tissu, histoire d'ajouter une touche de couleur. La différence de taille tient juste à un choix de laine différent : un coton Pétra DMC avec un crochet numéro 3 pour le petit, et une laine acrylique blanche épaisse avec un crochet 7 pour le grand. La différence est ... de taille.


They were made both from the same model. I just shortened the ears of white else they were huge, and I crocheted them in "one-side" while those of the small one consist of a sort of flattened banana. I add them a piece of fabric, to put a bit color in all this white.The size difference comes just from a choice of different thread : cotton DMC Petra with a number 3 hook for the small bunny and a thick white acrylic thread with a number 7 hook for the big one. The difference is very ... visible.