Le point du TAST de cette semaine m'a inspiré une nouvelle carte de voeux :
The TAST stitch of this week inspired me a new greeting card:
J'ai commencé par découper un rectangle de papier fort, un peu plus petit que la carte que je voulais utiliser. Puis j'ai peint sur ma toile une ébauche de paysage enneigé, en débordant largement la surface de mon rectangle.
I started by cutting a thick paper rectangle, a little smaller than the card I wanted to use. Then I painted on my fabric a draft snowy landscape larger than the rectangle surface.
Après avoir dessiné son contour sur ma toile, avec un feutre effaçable à l'air (super pratique) j'ai brodé quelques sapins.
After drawing its outline on my fabric with an air erasable marker (very convenient) I embroidered some trees.
Puis j'ai coupé largement autour du motif, et j'ai collé le contour au dos du rectangle de carton, en tendant bien la toile. J'ai évité de mettre de la colle sur l'avant de la carte, car j'avais peur que ça ne fasse des tâches.
Then I cut widely around the shape, and I stuck the margin on the back of the rectangle, stretching the fabric. I avoided to put the glue on the front of the card, because I was afraid that it makes stains.
Il ne me restait plus qu'à coller le tout sur la carte, avec un ruban autour. Pour ce dernier, j'ai du utiliser une colle 3D pour compenser l'épaisseur de la broderie et éviter que le ruban ne fasse un creux.
It only remained to stick it onto the card, with a ribbon around. For the latter, I have to use an 3D glue to compensate for the embroidery thickness and prevent the ribbon to make a hollow.
Ce point assez simple a permis à Pauline d'utiliser un fil fantaisie un peu plus difficile à broder. Ça faisait longtemps qu'elle en avait envie, mais les points proposés par Sharon étaient un peu trop compliqués :
This quite simple stitch has allowed Pauline to use a fancy thread more difficult to embroider. It want to try it for a long time, but the stitches proposed by Sharon were a bit too complicated:
Tu es vraiment pleine de ressources, je crois bien que je vais te piquer des idées ;) Le fil utilisé par Pauline est superbe, j'aime beaucoup sa couleur.
RépondreSupprimerSi mes bricoles peuvent t'être utiles, j'en suis heureuse.
SupprimerVery nicely done!!
RépondreSupprimerThanks Jenny
SupprimerВау! Какие елки! Очень красивая открытка!У Паулины стежки красивее, чем у меня :-)))У меня стежок не хочет получаться :-))
RépondreSupprimerPauline had to dismantle and do again her line because she was wrong the first time.
Supprimeryour card is very nice and what a creative use of this stitch~!
RépondreSupprimerit's so much fun to be able to use the fancier threads. i'm glad that Pauline is able to do that now with the simpler stitches. her sample looks so pretty.
:-)
libbyQ
thanks libbyquilter,
SupprimerPauline loves my fancier threads, especially if they are shinning.
isabelle
encore bravo à toutes les deux; tu as raison, il n'ai pas trop tôt pour commencer à préparer les cartes de voeux, après c'est toujours trop tard.
RépondreSupprimeroui, surtout pour des cartes brodées. ça prend du temps.
SupprimerBravo à toutes les deux! Cette carte hivernale est une bien belle application de ce point qui m'a donné pas mal de fil à retordre......
RépondreSupprimermerci christine,
Supprimerl'hiver approchant, il me fournit une nouvelle source d'inspiration. il était temps, car après 40 semaines de tast, je commence à m'essouffler un peu ;-)
The Knotted Loop stitch is perfect for making trees. I like your snowy landscape.
RépondreSupprimeryes, this stitch gives an interessant effect to pine trees.
SupprimerAnother creative and beautiful work from you.
RépondreSupprimerthank you Ina
SupprimerTrès belle utilisation de ce point ; j'aimerais bien que mes petites filles brodent comme Pauline.
RépondreSupprimerpareil. je changerai bien, mais j'ai mis tellement longtemps à "apprivoiser" Blogger que j'hésite à repartir à zéro sur une nouvelle plateforme.
Supprimer