Sharon nous offre cette semaine une variante du point de feston qu'elle a elle-même découverte, ou re-découverte. Comme elle n'a pas de nom en français, j'ai traduit approximativement celui qu'elle lui a donné par "coupe au point de feston". Une fois n'est pas coutume, je vous propose cette fois deux petites applications de ce point.
This week, Sharon offers us a variant of buttonhole stitch she discovered herself. She named it "buttonhole wheel cup". I propose here two small applications of this point.
Tout d'abord, je l'ai utilisé pour faire les yeux de ma petite chouette.
Firstly, I used it to make the eyes of my little owl.
Elle est pas mimi ?
Isn't it cute ?
Et puis, les petites broches de la Fée Faribole étant une mine d'inspiration, j'ai brodé de point du TAST sur le coeur d'une fleur.
The small pins of la Fée Faribole being a source of inspiration, I embroidered TAST stitch on the heart of a flower too.
Comme je n'étais pas très à l'aise, je me suis aidée d'épingles pour tenir la résille en place, avant de la fixer à la base de la corolle par de petits points. Mais je pense qu'on peut s'en passer (des épingles hein).
As I was not at ease, I helped pins to hold the mesh in place before attaching it to the base of the corolla by stitches. But I think we can do without pins.
Ce motif permet d'utiliser des fils épais pour le contour, ce qui a bien plu à Pauline. Elle a un faible pour les fils-chenille en ce moment.
This pattern allows to use thick threads for the contour, and pauline likes that. She has a soft spot for chenille thread right now.
This pattern allows to use thick threads for the contour, and pauline likes that. She has a soft spot for chenille thread right now.