samedi 2 mars 2013

Tast 54 : carré au point de chausson rebrodé

Sharon nous ayant proposé deux points la semaine dernière, je vous propose ici celui que je n'ai pas encore fait. Il s'agit d'une variante du précédent : un carré au point de chausson rebrodé. Je vais essayer de rattraper mon retard la semaine prochaine. Je n'ai fait qu'un petit sampler pour tester quelques variations. le premier carré de chaque ligne n'a pas été rebrodé pour que vous puissiez voir les différences. 
Sharon showed us two stitch last week, so I propose here tthe second one. It is a variant of the above one: interlaced herringbone square stitch. I'll try to catch up next week. I did only a little sampler to test some variations. The first square of each line has not been interlaced so you can see the differences.


Les deux premières lignes sont brodées à l'aide de cordonnets de soie. Les branches des motifs de la seconde ligne sont plus écartées. Les deux lignes suivantes sont faites avec un coton perlé DMC n°5. Là, j'ai simplement changé le sens de la croix. 
The first two lines are embroidered with silk threads (i don't know the translation of "cordonnet". Branches of the square of the second line are spreaded. The next two lines are made with DMC cotton perle # 5. Here, I simply changed the direction of the cross.

 
Pour la dernière ligne, toujours au perlé DMC, je vous propose une petite variante par rapport au point tel que nous l'a proposé Sharon. Le début est similaire. 
On the last line, I propose a variation from the stitch  showed by Sharon. The beginning is similar.


Mais au lieu de repasser en croix au dessus, je me contente de piquer sous la ligne de départ, ce qui donne un motif entrecroisé.
But here, I just sting under the starting line, which gives a criss-cross pattern.



Enfin le motif de Pauline, qui a optimisé l'effort en réutilisant les points de la semaine dernière.
Finally the Pauline pattern, who optimized the effort by reusing her last week stitches.


14 commentaires:

  1. I do like the last row worked in red and white. They make a beautiful cross.
    Pauline's stitches are just beautiful!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. thank you queenie. as I like the first steps of the interlacing, I mind it is a shame not to show them.

      Supprimer
  2. What a lovely sampler. I agree with Queenie, the last row is very beautiful. As always Pauline makes a great job!

    RépondreSupprimer
  3. you have done great with this lots of variety, I seem to have a mental block have not been able to work out how to do it properly, after at least 5 attempts have decided to give it a rest.
    Pauline has done another great job.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. hello margaret. I think it is not so hard, but you have to use a counted fabric or to prepare dot before stitching whereas the square is ugly.

      Supprimer
  4. Joli travail avec différents fils et je vois que Pauline suit toujours très bien. bravo à toutes les deux;

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. merci crazypatch. j'aime bien varier les fils et les couleurs, quoique là, j'avoue ne pas avoir fait beaucoup d'efforts.

      Supprimer
  5. Bien joli sampler , comme d'autres j'aime bien le dernier rang et ta façon de finir la croix. Bravo à Pauline de poursuivre , c'est toujours aussi bien fait

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. merci Séverine. je suis toujours étonné de la vitesse à laquelle Pauline a progressé, alors qu'elle ne fait que quelques points par semaine. les enfants apprennent si vite !

      Supprimer
  6. Очень красивый шов, нужно обязательно и мне попробовать его вышить :-))Если даже у Паулины так хорошо получилось, надеюсь, и я справлюсь :-))

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. oh svetlana, tu fais de si jolies broderies. je suis sure que ce point ne te posera aucun problème.

      Supprimer
  7. Pauline a tout compris ! Il faut se ménager, si on veut durer ! ;o)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. oh, pour ça, ne t'inquiète pas, Pauline comme son frère savent très bien se ménager ^^

      Supprimer