dimanche 10 mars 2013

Tast 56 et 57 : points de marin

Cette semaine encore, je n'ai pas trouvé la traduction des points que nous a proposé Sharon sous le nom de "sailor stitch" et "sailor edging stitch". Appelons-les "point marin" et "point marin détaché".  
Je les ai utilisés pour broder les deux premiers morceaux d'un oeuf de Pâques. Il manque encore deux parties pour le terminer. Je vais voir si les prochains points m'inspirent, sinon j'irai piocher dans les points précédents. 
This week, I have not found the French translation of the stitches proposed by Sharon under the name of "sailor stitch" and "sailor edging stitch". I used them to embroider the first two pieces of an Easter egg. It still lacks both parties to complete. I'll see if the next stitches inspire me, otherwise I will used some of the previous ones.


La pièce de gauche est brodée à l'aide du point marin. Il m'a également permis de faire les petites fleurs blanches, auxquelles j'ai simplement ajouté un point de noeud colonial pour faire le coeur, et rajouté une petite tâche de couleur. 
The left part is embroidered with sailor stitches. It also allowed me to make small white flowers, where I just added a colonial knot in the middle to give a small color dot.


Le morceau de droite est fait au point marin détaché. Le centre des fleurs me paraissant un peu vide, j'y ai ajouté quelques points de chaînette et un point de noeud au milieu.
The right piece is done with sailor edging stitches. The center of the flowers seemed to me a bit empty, so I added some chain stitches and a knot in the middle again.


Dans un premier temps, j'étais un peu sceptique sur l'intérêt du point marin, mais en le testant, je me suis rendue compte qu'en le brodant correctement, c'est-à-dire en passant les extrémités du point de chaînette au dessus de la barre, le résultat a beaucoup de relief, ce qui donne un très joli effet pour les bordure (désolée pour la qualité de la photo, mais je manquais de lumière).
At first, I was a little skeptical about the interest from sailor stitch, but testing it, I realized that the result could have much relief, which gives a very nice effect for a border. For this, the two ends of the chain stitch have to pass over the lateral stitch (sorry for the poor quality of this picture, but I had not enougth light).


Pauline s'est acquitté de ses deux lignes de points avec application. Je crois qu'ils lui ont bien plu, surtout le premier. 
Pauline has fulfilled its two rows of dots with application. I think she really liked them, especially the first.





20 commentaires:

  1. Making an Easter egg in felt is a great idea and the embellishment just perfect. I LOVE the flowers you have created and they have given me much inspiration.
    Pauline has made two beautiful rows; the top one is like a caterpillar on its back, ha, ha! Well done!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. honnestly, when I test these flowers, I didn't expect such a pretty look. but these stitches work well for flowers too.

      Supprimer
  2. True, making use of this stitch for flowers is fantastic!! Great idea and they look awesome!!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. thank you Iatha, I like them too. I keep this idea in memory for futher uses.

      Supprimer
  3. Ces points ressemblent beaucoup au point de chaînette barrée. Je l'aime bien, je crois que je vais l'utiliser dans mon prochain bloc crazy. Ton oeuf va être chouette, je me demande si j'aurais le temps d'en bricoler un ou deux. Pauline s'est bien débrouillée, elle m'épate.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. en fait, ce point a plus de relief que le point de chaînette barré, et je me suis régalée à le broder. Pauline m'étonne aussi, ça fait parti des petits et grands plaisirs d'être maman ;-)

      Supprimer
  4. your easter egg is going to be wonderful~!~and i love the use of variegated thread in Pauline's sample work~!

    :-)
    libbyQ

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pauline love varegated threads and used them often.

      Supprimer
  5. Bonjour,
    je n'ai pas bien compris ce que vous voulez dire dans les explications de ce point. Auriez vous le temps de montrer qq photos ?
    Je suis le Tast par l'intermédiaire des qq francophones qui participent et
    donc le vôtre, en particulier (surtout pour la traduction du point en français, ce qui ne me parait pas évident)
    Je vous remercie
    Mattia

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. lorsque j'ai écrit mes explications, j'ai bien pensé que ça n'était pas très clair, mais je manquais un peu de temps pour le faire en images. Mais je vais essayer de trouver un peu de temps pour faire un petit article sur ce sujet.

      Supprimer
  6. Tu trouves toujours de jolis projets pour mettre les points en valeur. Pauline s'est bien débrouillée aussi. bravo à toutes les deux.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Encore un bien joli point. Il me tarde de voir cet oeuf terminé!

      Supprimer
    2. merci crazypatch. Pauline s'est beaucoup appliquée pour ces deux derniers points.

      Supprimer
    3. merci Christine, je vais essayer de ne pas gacher l'ensemble avec les deux dernières parties. c'est toujours ma hantise.

      Supprimer
  7. Your Sailor's Edge flowers are adorable!

    RépondreSupprimer
  8. Ca a l'air d'être un point intéressant en effet. Et ta fille a fait de gros progrès, elle maîtrise maintenant !!
    Bonne soirée, Bises

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. c'est vrai que pauline a beaucoup gagné en dextérité avec son aiguille, mais aussi dans sa connaissance des tissus, des fils, des couleurs, etc ...

      Supprimer
  9. I love how you've used the stitches to make flowers. Looking forward to seeing the finished egg.

    RépondreSupprimer
  10. Thank you Lilian, I didn't expect that flowers made with these stitches could be so interessant.

    RépondreSupprimer